

仙人・跳-土地公的藝術家朋友們|Immortal Banquet: TU DI GONG & His Artist Friends
仙人・跳-土地公的藝術家朋友們 Immortal Banquet: TU DI GONG & His Artist Friends ▎展覽期間 Date |2026/04/18(Sat.) – 2026/08/30(Sun.) ▎開放時間 Opening hours|週二至週日(Tue. - Sun.) 09:00-17:00 ▎展覽地點 Venue |桃園市土地公文化館 4、5、6 樓特展間 Taoyuan Tudigong Culture Museum 4 - 6F


After Them
《After Them》 ▎藝術家 Artist|黃舜廷 Huang Shun-Ting、彭奕軒 Peng Yi-Hsuan ▎日期 Date|2026/03/27(Fri.) - 2026/05/16(Sat.) ▎開幕 Opening|2026/04/03(Fri.) 16:00-19;00 ▎時間 Time|10:00-18:00 週六13:00-18:00 週日公休 ▎地點 Venue|當代一畫廊 A GALLERY 展覽《After Them》由黃舜廷與彭奕軒兩位藝術家共同展出。展題所指涉的「After」不只是單純時間序列中的「之後」,更指向在歷經階段性轉換的過渡中所形成的「轉折」。在經驗、圖像與事件發生之後,創作如何延續?又如何在延續之中回看自身?本展即在此脈絡下展開,透過兩位藝術家不同的方法論與觀看策略,回應延續、複製與消逝等命題,並在「之後」的狀態中回望「之前」與凝視「當下」。 黃舜廷近期的創作轉向,與其博士論文研究完成及其後展開的兩段駐村經驗密切相關。於台東池上與泰國曼谷的駐村過程中,他將「仿擬」(parody)作為實踐方法


吉祥如 ช|Auspicious as ช|SAC Residency Open Studio
SAC Residency 駐村成果發表|Open Studio 《吉祥如 ช》 Auspicious as ช 吉祥如「 ช」,不「如意」。 本次駐村計畫成果發表從語言上的錯位與落差展開,將一個無法被完整理解的字形,作為觀看與思考的起點。此一語言與語意的偏移,回應了藝術家在泰國駐村期間,面對高度符號化的民間信仰與招財文化時,所反覆經驗到的理解不完整狀態。 「吉祥如意」原是一句祝賀語,指向對順遂、圓滿與好運的期待。然而,當句尾的「意」被替換為泰文字母「ช」時,語意便隨之中斷,原本所承載的祝福亦因此失效。這種「意」意置換所造成的語言斷裂,對應了作為外來者身處異地文化與語言系統中的觀看狀態,亦即,理解往往必須透過翻譯、猜測與反覆比對逐步拼湊而成。 作品《(空白)053.v2(Error)》即源自此一經驗。黃舜廷透過 Google 智慧鏡頭嘗試將原作中的漢字「吉」翻譯為泰文時,卻在系統的辨識偏誤中,將其誤判為一個經翻轉的泰文字母「ช」。此一字母本身並不構成詞彙,也無法乘載「吉」所包含的祝福意涵與文化重量。 正是在這樣的錯位之中,作品生成了一種貼近現實的


當痛點變成賣點?|Live in your (ita)bag
當痛點變成賣點? Live in your (ita)bag 展覽日期:2025年9月12日-9月14日 預展日期:2025年9月11日 展位:Booth 17 展覽地點: Art Center NEW(日本神奈川縣橫濱市西區港未來五丁目1番1號B1) 策展人:常鴻雁...


窗|借光|Aura within art and window
窗|借光 Aura within art and window 新州屋X黃舜廷 窗|借光:信仰之間指光明路 展覽時間|2025/07/04(五)-2025/09/20(六) 展覽地點|或者新州屋 交通位置|新竹市東區東前街16號 開放時間|週三至週日 11:00-20:30...










